ေနာက္ဆုံးသတင္း/ေဆာင္းပါးမ်ား

ရုိဟင္ဂ်ာဆန္႔က်င္ေရး၀ါဒျဖန္႔ခ်ီမႈမ်ားႏွင့္လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ား (အပုိင္း - ၂)



ရုိဟင္ဂ်ာဟူေသာစကားလုံး 

ဦးသိန္းစိန္အစုိးရသည္စစ္အာဏာရွင္အစုိးရေဟာင္းကဲ့သုိ႔ရုိဟင္ဂ်ာဟူေသာစကားလုံးကုိအသိအမွတ္မျပဳဘဲတားျမစ္ထားသည္။ ဤသုိ႔လုပ္ရ ျခင္းသည္ကားလည္း “Divide and Rule” ေပၚလစီအရရခုိင္ အစြန္းေရာက္မ်ားကုိၿငိမ္သက္ေနေအာင္ျပဳလုပ္ထားျခင္းျဖစ္ေပမည္။ လူမ်ဳိးေရး မုန္းတီးစိတ္ရွိေသာ ရခုိင္ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား၏လႊမ္းမုိးမႈေအာက္ေရာက္ၿပီးလုပ္ျခင္းလည္းျဖစ္ႏုိင္သည္။ သုိ႔ေသာ္ အခ်ဳိ႕ေလ့လာဆန္းစစ္သူမ်ား ၏သုံးသပ္ခ်က္မ်ားအရရုိဟင္ဂ်ာမ်ားကုိႏုိင္ငံေရးသားေကာင္ ဓါးစာ ခံျဖစ္ေအာင္ လုပ္ရျခင္းသည္ စစ္အာဏာရွင္စနစ္သက္ဆုိးရွည္တည္ျမဲေရး အတြက္အလြန္႔အလြန္ လုိအပ္ေသာ အခ်က္တစ္ ခ်က္ျဖစ္သည္။ ထုိသူတုိ႔သည္ရုိဟင္ဂ်ာဟူေသာစကားလုံးမရွိခဲ့၊ မၾကားဖူးခဲ့ဘဲ၊ ၁၉၅၁ ခုႏွစ္ မူဂ်ာဟစ္ (သုိ႔မဟုတ္) ရုိဟင္ဂ်ာေခါင္းေဆာင္မ်ား၏တီထြင္မႈတစ္ခုသာျဖစ္သည္ဟု လိမ္ညာခဲ့ေလသည္။ ရုိဟင္ဂ်ာဟူေသာအမည္ရွိေၾကာင္း ကုိသမုိင္းအေထာက္အထား မ်ားႏွင့္ သက္ေသျပေသာအခါ ဦးခင္ေမာင္ေစာ (ဘာလင္)ကဲ့သုိ႔လိမ္လည္ လွည့္ဖ်ားသူအခ်ဳိ႕က “ရုိဟင္ဂ်ာ” သည္ အာရ္ကာန္၏ဘဂၤါလီ အေခၚ အေ၀ၚျဖစ္ေသာ Rohang မွဆင္းသက္လာေသာရခုိင္ ၏ေနာက္နာမည္ တစ္ခုျဖစ္သည္ဟု အေထာက္ အထားမဲ့ အရွက္တရားကင္းမဲ့စြာလိမ္ညာခဲ့ေလသည္။ (၁) သုိ႔ရာတြင္ Dr. Michael W. Charney, School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London ကေရးသား သည္မွာ ရုိဟင္ဂ်ာကုိတုိင္းရင္းသားအမည္တစ္ခုအျဖစ္ျမင္လွ်င္ အေစာဆုံး မွတ္တမ္းတင္ထား ေသာအသုံးအႏႈန္းကုိ Francis Buchanan ၏ေတြ႔ရွိခ်က္ျဖစ္သည္။ ၎၏ရွင္းျပခ်က္ အရေရွးႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းကမ်ဳိးရုိးစဥ္ဆက္ေန ထုိင္လာခဲ့၍မိမိကုိယ္မိမိရုိဟင္ဂ်ာဟုေခၚဆုိၾကေသာ မဟာေမဒင္ဘာသာ၀င္တုိ႔ေျပာဆုိၾကေသာစကားမွာ Hindi ဘာသာမွဆင္းသက္လာ ေသာ dialect ေဒသသုံးစကားတစ္ခုျဖစ္သည္။ သူဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့သည္မွာရုိဟင္ဂ်ာဆုိေသာစကားလုံးသည္ ကုိလုိနီေခတ္တီထြင္မႈ တစ္ခုဟုေျပာဆုိေသာရခုိင္သမုိင္းေၾကာင္းပညာဗုဒၶဘာသာေက်ာင္းတစ္ခု၏ အဆုိသည္လက္ေတြ႕ရွိမႈႏွင့္ဆန္႔က်င္လ်က္ရွိေနသည္။ (၂) 

ထုိ႔ေၾကာင့္ Rohingya ဟူေသာစကားလုံးသည္လုပ္ၾကံထားေသာစကားလုံးမဟုတ္ဘဲ အာရ္ကာန္ရွိ မြတ္စလင္တုိ႔၏သမုိင္းနာမည္တစ္ခုသာ ျဖစ္သည္။ 

“အာရ္ကာန္”သည္၎ျပည္သူတုိ႔၏ေနာက္နာမည္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့သည္ဟုဆုိျခင္းမွာအမွန္တရားမဟုတ္ပါ အာရ္ကာန္ဟူေသာ အမည္သည္တုိင္းျပည္တစ္ခု၏အမည္သာျဖစ္ခဲ့ၿပီး၊ တုိင္းသူျပည္သားတုိ႔ ကုိေခၚေ၀ၚခဲ့ေသာအမည္ တစ္ခုမဟုတ္ခဲ့ပါ။ ဆက္ လက္ေျပာရလွ်င္ အာရ္ကာန္ဟူေသာ စကားလုံး ကုိျပည္သူတုိ႔၏အမည္တစ္ခုအျဖစ္ဘယ္အတိတ္ကာလမွာမွသုံးႏႈန္းခဲ့ျခင္းမရွိခဲ့ပါ။ သုိ႔ေသာ္ ယခုအခါ ရခုိင္ တုိ႔သည္ သူတုိ႔ကုိယ္သူတုိ႔အာရ္ကာန္ဟုေခၚဆုိေနၾကသည္မွာ ယခင္ကလုံး၀သုံးႏႈန္းခဲ့ျခင္း မရွိခဲ့ေသာ စကားလုံး တစ္လုံးကုိ ပုံပ်က္ပန္းပ်က္ လုိရာဆြဲၿပီးလိမ္လည္ လွည့္ျဖားေနျခင္းျဖစ္သည္။ အာရ္ကာန္ သည္ေနရာေဒသတစ္ ခု၏အမည္သာျဖစ္ၿပီး ၎ေဒသတြင္ေနထုိင္ ၾကေသာျပည္သူမ်ားအား လုံးပုိင္ဆုိင္ေသာေနရာေဒသျဖစ္သည္အာရ္ကာန္၏အဓိကလူအဖြဲ႔အစည္းလူမ်ဳိးစုႏွစ္ခုျဖစ္ေသာရုိဟင္ဂ်ာႏွင့္ရခုိင္ တုိ႔ကုိ Rohingya Arakanes ႏွင့္ Rakhine Arakanese ဟူ၍သာအသီးသီးေခၚဆုိၾကေလသည္။ 

အာရ္ကာန္၌မြတ္စလင္တုိ႔အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့မႈ 

အာရ္ကာန္တြင္မြတ္စလင္တုိ႔သည္အလြန္အေရးပါေသာမင္းႀကီးမင္းမ်ားေရြးေျမွာက္ေသာက႑တြင္တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့သည္။ အစၥလာမ္ ယဥ္ေက်းမႈထြန္းကားသည္ႏွင့္အညီအာရ္ကာန္တြင္ မြတ္စလင္ တုိ႔ ၏ေအာင္ျမင္ႂကြယ္၀ခ်ိန္သည္လည္းစတင္လာခဲ့သည္။ ေအဒီ ၈ ရာစုႏွစ္ ကတည္းကအာရ္ကာန္တြင္ အစၥလာမ္ျပန္႔ႏွံ႔၍ေဒသတစ္ေလွ်ာက္လုံးတြင္အခုိင္အမာစြဲလာခဲ့ၿပီး၊ ၎မွတဆင့္ျမန္မာအတြင္းပုိင္းသုိ႔ တစ္စတစ္စ ပ်ံ႕ႏွံ႔သြားခဲ့သည္။ (၃) တကယ္အားျဖင့္ေအဒီ ၁၄၃၀ ခုႏွစ္မွ ေအဒီ ၁၅၃၁ ခုႏွစ္ထိမြတ္စလင္တုိ႔ အာရ္ကာန္၏ဘုရင္မင္းႀကီးမ်ားဆုလ္တာန္ဘြဲ႕ ရခဲ့သည့္အထိအာဏာရအုပ္ခ်ဳပ္လုနီးပါးျဖစ္ခဲ့သည္။ (၄) 

The Times Complete History of the World ေျမပုံတြင္အာရ္ကာန္ကုိအစၥလာမ္ႏုိင္ငံတစ္ခု အျဖစ္ေဖာ္ျပ ထားၿပီး သကၠရာဇ္ ၁၅၀၀ တြင္ အေရွ႕ေတာင္အာရွ၏ယဥ္ေက်းမႈအစိတ္အပုိင္း (အဓိကဘာသာ ႀကီးမ်ားျပန္႔ႏွံ႔ေရာက္ရွိမႈအစိတ္အပုိင္း) အျဖစ္လည္းေဖာ္ျပထားသည္။ ဤ သက္ေသ အေထာက္အထားတုိ႔သည္မြတ္စလင္ (သုိ႔) ရုိဟင္ဂ်ာတုိ႔အာရ္ကာန္ေဒသ၏ တုိင္းရင္း သားျဖစ္ေၾကာင္း ကုိျပေနသည္။ 

ရုိဟင္ဂ်ာကုိတုိင္းရင္းသားလူနည္းစုအျဖစ္လက္ခံခဲ့ျခင္း 

သမုိင္းသက္ေသအေထာက္အထားမ်ားႏွင့္အညီ ရိုဟင္ဂ်ာတုိ႔ကုိတုိင္းရင္းသားလူနည္းစုအျဖစ္လြတ္လပ္ေရး ရေသာအခ်ိန္ကစၿပီး ၁၉၅၈ ႏွင့္ ၁၉၆၀ ခုႏွစ္မွ ၁၉၆၂ ခုႏွစ္ထိျမန္မာျပည္ကုိအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ေသာ ပါလီမန္အစုိးရ အသိအမွတ္ျပဳခဲ့သည့္အျပင္ ၎တုိ႔ကုိကခ်င္၊ ကယား၊ ကရင္၊ မြန္၊ ရခုိင္ႏွင့္ရွမ္းတုိ႔ႏွင့္ အတူတန္းတူရည္ တူအဆင့္အတန္းကုိလည္းေပးခဲ့သည္။ သုိ႔ျဖစ္ပါ၍အျခားတုိင္းရင္းသားလူနည္းစုမ်ားကဲ့သုိ႔ရုိဟင္ဂ်ာကုိယ္ စားလွယ္မ်ားသည္လည္းႏုိင္ငံေတာ္ဧည့္သည္အျဖစ္ႏွစ္စဥ္ေဖေဖာ္၀ါရီလ (၁၂) ရက္ေန႔တြင္ရန္ကုန္ ၌ က်င္းပေသာျပည္ေထာင္စုေန႔အခမ္း အနားမ်ားတြင္၀င္ေရာက္ပါ၀င္ခဲ့ၾကသည္။ 

ျမန္မာ့အသံလႊင့္ဌာနတြင္ ရုိဟင္ဂ်ာဘာသာစကားကုိ ရခုိင္ဘာသာစကားမထုတ္လႊင့္ခင္အရင္ကပင္ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္ေမလ (၁၅) ရက္ေန႔မွစ၍ ေန၀င္းအစုိးရအာဏာရၿပီးေနာက္ပုိင္း ၁၉၆၅ ခုႏွစ္ေအာက္တုိဘာလ (၃၀) ရက္ေန႔ထိ တပတ္လွ်င္သုံးႀကိမ္တုိင္းရင္းသားဘာသာစကားမ်ား အစီအစဥ္တြင္ထုတ္လႊင့္တင္ဆက္ခဲ့သည္။ ရန္ကုန္တကၠသုိလ္ရုိဟင္ဂ်ာေက်ာင္းသားမ်ားအသင္းကုိ ၁၉၅၉ ခုႏွစ္မွ ၁၉၆၁ ခုႏွစ္အထိ မွတ္ပုံ တင္အမွတ္ ၁၁၃/၅၉ ဒီဇင္ဘာ ၁၉၅၉ ႏွင့္ ၇/၆၀ စက္တင္ဘာ ၁၉၆၀ တုိ႔ျဖင့္အျခားေသာ လူနည္းစုတုိင္းရင္းသားေက်ာင္းသားအသင္းမ်ား ကဲ့သုိ႔မွတ္ပုံတင္ခြင့္ျပဳခဲ့သည္။ ျမန္မာ့စြယ္စုံက်မ္းအတြဲ (၉) ၁၉၆၄၊ စာမ်က္ႏွာ ၈၉ ႏွင့္ ၉၀ တြင္ေမယုခရုိင္ေဒသတြင္ေနထုိင္ေသာလူဦးေရ ၇၅ ရာခုိင္ႏႈန္းသည္ ရုိဟင္ဂ်ာမ်ားျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္၎တုိ႔၏ သမုိင္းဆုိင္ရာအခ်က္ အလက္မ်ား ကုိ ပါေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ျမန္မာ့ဆုိရွယ္လစ္လမ္းစဥ္ ပါတီေခတ္ အထက္တန္းေက်ာင္း ပထ၀ီ၀င္စာအုပ္တြင္ တုိင္းရင္းသားလူနည္းစုမ်ားျပန္႔ႏွံ႔ေနထုိင္ ရာေဒသမ်ားကုိျပရာတြင္အာရ္ကာန္ေျမာက္ ပုိင္းကုိ ရုိဟင္ဂ်ာမ်ားေန ထုိင္ရာေဒသ ဟုေဖာ္ျပခဲ့သည္။ ထုိ႔အျပင္အျခားေသာ သမုိင္းအေထာက္အထား အမ်ားအျပားလည္းရွိသည္။ ၿခဳံငုံ၍ ေျပာရလွ်င္ေမယုနယ္ျခား ခရုိင္ကုိရုိဟင္ဂ်ာလူမ်ဳိးမ်ားတုိးတက္ေရး အတြက္သာဖြဲ႔စည္းခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ 

ကုိးကားစာရင္း။ 

(၁) “Islamization of Burma Through Chittagonian Bengalis as Rohingya Refugees”, U Khin Maung Saw. 

(၂) Dr. Michael W. Charney, “Buddhism in Arakan: Theory and Historiography of the Religious Basis of the Ethnonym”, Forgotten Kingdom of Arakan Workshop, 23-24 November 2005, Bangkok, P.15 


In Buchanan, “A comparative Vocabulary,” p.55 

(၃) “Sasana Ronwas Htunzepho” a book published by SLORC in 1989. 

(၄) Ba Shin, “Coming of Islam to Burma 1700 AD”, A research paper presented at Azad Bhavan, New Delhi in 1961, p.4. 

Mr. Nurul Islam (U.K.) ေရးသားေသာ ANTI-ROHINGYA CAMPAIGNS, VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS ကုိဆီေလ်ာ္ေအာင္ ဘာသာျပန္သည္။ အဓိပၸာယ္လြဲမွားမႈရွိပါက ဘာသာျပန္သူ၏ အားနည္းခ်က္သာျဖစ္ၿပီး RB ႏွင့္မသက္ဆုိင္ပါ။ 

ေနမ်ဳိး၀င္း 


ရုိဟင္ဂ်ာဆန္႔က်င္ေရး၀ါဒျဖန္႔ခ်ီမႈမ်ားႏွင့္လူ႔အခြင့္အေရးခ်ဳိးေဖာက္မႈမ်ား (အပုိင္း -၁ )ကို
ဤေနရာတြင္နွိပ္၍ ဖတ္ပါ 

Comment ေရးရန္

Rohingya Exodus